数据要素产业
云南省人工智能重点实验室研发的小语种翻译产品日趋成熟
近日,记者从昆明理工大学了解到,云南省人工智能重点实验室研发的“云岭翻译”“小语洞听”“小语洞见”及“小语聊聊”等系列南亚东南亚小语种智能产品日趋成熟,其中,越南语、缅甸语、老挝语、柬埔寨语、泰国语5种语言翻译已达到实用化程度。
实验室工作人员向记者展示了一款翻译软件“小语洞听”,“它能够实现语言文本的实时转写及翻译,翻译的速度很快。看,选择中文-泰语,我这里一边说,软件已开始中文实时记录。”工作人员说,“小语洞听”能够实现语音到文本的实时转写及翻译,准确率高、速度快,取得了很好的应用效果。
“越南语、缅甸语、老挝语、柬埔寨语、泰国语这些语种的语料库规模在实验室都达到了千万级以上。这5国的语言翻译,已经完全达到实用化程度。”昆明理工大学信息工程与自动化学院副教授毛存礼介绍,实验室结合南亚东南亚小语种语言的特点,在机器翻译、跨语言检索、语音识别、语音合成、图像OCR识别等方面开展深入研究,取得了多项研究成果,部分研究成果填补了该领域空白,达到国际领先水平。这些研究成果在跨境旅游、跨境贸易、跨境物流、跨境商务谈判、跨境电子商务、教育培训、多语言会议等领域具有广阔的应用前景。
云南省人工智能重点实验室是由省科技厅批准成立,依托昆明理工大学建设的省级重点实验室。实验室紧密结合国家“一带一路”倡议及云南省地方经济发展需求,开展南亚东南亚语言的自然语言处理与机器翻译、信息检索和社会计算、语音识别及合成、图像识别与检索等方向的研究,旨在促进“语言技术 ”应用和产业合作平台建设及区域数字经济的深度融合,为推动云南省面向南亚东南亚辐射中心建设提供技术支撑。(记者 张雁群 通讯员 赵娟)